A curated webspace for Poetry, Politics, and Nature. Over 15,000 daily subscribers. Over 7,000 archived posts.
My husband and I are at a restaurant with another couple, and after a few drinks the other man and I are talking about how much we love The Master and Margarita, a novel we’ve both read many times in different translations, but it soon becomes apparent his wife and my husband are stewing, as if Bob and I had discovered we had a former lover in common, let’s say a woman, and we were more passionate about her than our spouses because she was Russian, and instead of No, she said Nyet, which sounds like a sexier Yes, and Yes was Da, which is so much more Yes than Yes but with a twinge of Nyet, and it was winter, a freezing Siberian blizzard with days that began at ten and ended at two, and we sat in the dark next to the blazing enamel stove and for breakfast drank tea from the samovar sweetened with jam and talked about Gogol’s sentences and Mandelstam’s despair, and then at night it would be love and vodka, so when Satan showed up with his entourage, we were borne along on his cloud of smoke, joining his diabolical magic show, flinging rubles into paradise, cuddling at night with his giant cat, watching the dawn rise, reciting Pushkin and Akhmatova, thrilling to Mayakovsky’s rants, and in the white nights of summer we became poetry, every breath an iamb, our cries of ecstasy the Nyet that is Da, and I can see why my husband is silent and sulky, so I return to our table, sip my Sancerre, talk about Paris, because all four can agree we’d rather be lost in that city than be found in another, and the steppes recede, but in the middle of my oysters, I think of my great grandfather, who worked in the mines of Kentucky, and one night was supposed to be watching the furnace, but he was reading, and the furnace exploded, killing him, which led my mother to threaten that all my reading would destroy me, too, and I pictured my teenaged self in that dank little room, the fire roaring, reading a newspaper, a union tract, “Kubla Khan,” or maybe Thomas Hardy’s Far from the Madding Crowd, whose heroine, Bathsheba Everdene, was so rich and beautiful and stupid I could hardly be blamed for not wanting to be anyone but her.
From On the Street of Divine Love: New and Selected Poems (University of Pittsburgh Press, 2014)
Copyright 2014 Barbara Hamby
Barbara Hamby was born in New Orleans and raised in Honolulu. She is the author of seven books of poems, most recently Holoholo (Pitt, 2021). She has also edited an anthology of poems, Seriously Funny (Georgia, 2009), with her husband David Kirby. She teaches at Florida State University where she is Distinguished University Scholar.
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Some people are just like really good at this. ❤
LikeLike
Indeed, Barbara is!
LikeLike
I had to go back twice to be sure that this fabulous poem was actually a syntactical tour de force! It’s written in ONE sentence! I am a fan!
LikeLike
Oh, hell, yes. Barbara is a diva.
LikeLike
Barbara Hamby! DA!
LikeLike
DA!
LikeLike
Wow! What a P O E M ! I have definitely to pull out THE MASTER AND MAGARITA again. Da.
LikeLike
Yes, Barbara H. is a genius.
LikeLike
Brilliant!
LikeLike
It really is a brilliant poem.
LikeLike