A curated webspace for Poetry, Politics, and Nature. Over 16,000 daily subscribers. Over 7,000 archived posts.
Because this One is Broken
There was a boat, there were many boats,
patterned after a fashion into a fleet.
There were Portuguese widows who prayed
and those who sang of sailors and their strong sea,
amid the sky that we wore like a cape.
There was a yellow radiance of sunset and how
it used to be. Please, ask me, husband, and I will bring
you a cup of Vinho Verde. It is what is done
when there are no answers. It is what we do
and what we have always done. There is a storm
gone blind against the curves of the land
we fall into. Tears over the bow of a ship
ashore, gone at sea for years. We wail and
throw our hands against the blanched wood
because that is what grief is, a primary feeling
that must be exposed. Glow, Storm. Blind.
Our men are an assault on we who wait
for them, as they travel to exotic lands,
deciding not to return to a way of life
that left them long before they unpacked
the dry bread in a cotton bag that we
sent along with them on their blessed journeys.
—
The Most Vertical of Words
The wake inside hides me.
It’s like oppressive family histories
that shape and shame
and disgrace. Whether it happens
in childhood or later, the sting
of the blur of the bite
of the belt or the tongue,
the trace of it always
swells into an unmanageable
sorrow, a memory you cannot get
beyond. Many steel walls
go smooth, so you cannot grip
or hold or even hold onto
while others who should be held
accountable for, are not.
It is what it is and everyone says
that in jest and ill-perceived kindness.
Saudade, the universe has moved
on and given up its brightness
or fought through tremors
with deep fists of physical violence,
or words, but you are trapped
inside an identity you did not imagine
you would be. Outside
of the one area where you belonged,
where no one could question
your authenticity, beliefs and
no one would dare pull
the proverbial carpet out
from under your future. That is
what it feels like.
Copyright 2021 Millicent Borges Accardi. From Through a Grainy Landscape by Millicent Borges Accardi (New Meridian Arts, 2021).
Millicent Borges Accardi is a Portuguese-American poet who lives in California. She has received literary fellowships from the NEA and the Fulbright Program. Her books include Only More So (Salmon, 2016).
Thanks for all of the encouraging comments everyone@! And special thanks to Michael Simms for featuring my work (I am grateful).
LikeLike
Thank you for sharing your work!
LikeLike
Thanks everyone for the encouraging comments, and thank you, especially, to Michael Simms for featuring my work (I am grateful)–
LikeLike
I very much like your poems
Thankyou,
LikeLiked by 1 person
I am very pleased
LikeLiked by 1 person
Yes, I love these poems. Michael Simms https://www.michaelsimms.info https://www.michaelsimms.info/
Author of Nightjar https://www.amazon.com/gp/product/1933974435/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i2 Author of American Ash https://www.amazon.com/American-Ash-Poems-Michael-Simms/dp/1933974397/ref=sr_1_1?crid=2PC9VWO127ZSF&dchild=1&keywords=american+ash+by+michael+simms&qid=1593969710&s=books&sprefix=American+ash,aps,133&sr=1-1 Founder of Autumn House Press https://www.autumnhouse.org/?method=displayPage&pagename=home Editor of Vox Populi https://voxpopulisphere.com/
>
LikeLike
I like your poetry very much.Thank you.
LikeLiked by 1 person