A curated webspace for Poetry, Politics, and Nature. Over 16,000 daily subscribers. Over 7,000 archived posts.
Black milk of dawn we drink it in the evening we drink it at noon and in the morning we drink it at night we drink and drink we dig a grave in the air where you’re not closed in A man lives in the house who plays with snakes and writes he writes to Germany as it darkens your golden hair Margareta He writes it and walks from the house and the stars flash he whistles for his dogs he whistles for his Jews let’s dig a grave in the earth he orders us to play for the dance Black milk of dawn we drink you at night we drink you in the morning and at noon we drink you in the evening we drink and drink A man lives in the house who plays with snakes and writes he writes to Germany as it darkens your golden hair Margarete your ashen hair Sulamith we dig a grave in the air where you’re not closed in He shouts you here dig deeper into the earth and you over there sing and play He grabs the iron in his belt he swings it his eyes are blue You here push the spades deeper you others keep playing for the dance Black milk of dawn we drink you at night we drink you at noon and in the morning we drink you in the evening we drink and drink a man lives in the house your golden hair Margarete your ashen hair Sulamith he plays with snakes He shouts play death more sweetly death is a master from Germany he shouts play the violins darker then you will rise as smoke in the air then you’ll have a grave in the clouds where you’re not closed in Black milk of dawn we drink you at night we drink you at noon death is a master from Germany we drink you in the evening and in the morning we drink and drink death is a master from Germany his eye is blue he hits you with the leaden ball he hits you point blank a man lives in the house your golden hair Margarete he sets his dogs on us he gives us a grave in the sky he plays with snakes and dreams death is a master from Germany your golden hair Margarete your ashen hair Sulamith
Translated by Michael Simms. With thanks to Eva-Maria Simms for her suggestions.
Todesfuge Schwarze Milch der Frühe wir trinken sie abends wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts wir trinken und trinken wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die Sterne er pfeift seine Rüden herbei er pfeift seine Juden hervor läßt schaufeln ein Grab in der Erde er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends wir trinken und trinken Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete Dein aschenes Haar Sulamith wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern singet und spielt er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine Augen sind blau stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr anderen spielt weiter zum Tanz auf Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich abends wir trinken und trinken ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen Er ruft spielt süßer den Tod der Tod ist ein Meister aus Deutschland er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland wir trinken dich abends und morgens wir trinken und trinken der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in der Luft er spielt mit den Schlangen und träumet der Tod ist ein Meister aus Deutschland dein goldenes Haar Margarete dein aschenes Haar Sulamith
Paul Celan (1920–1970)
Paul Antschel, who wrote under the pseudonym Paul Celan, was born in Czernovitz, Romania. The son of German-speaking Jews, Celan grew up speaking several languages, including Romanian, Russian, and French. He also understood Yiddish. He studied medicine in Paris in 1938, but returned to Romania shortly before the outbreak of World War II. His parents were deported and eventually died in Nazi labor camps; Celan himself was interned for eighteen months before escaping to the Red Army.
After the war, he lived in Bucharest and Vienna before settling in Paris in 1948 to study German philology and literature. He took his Licence des Lettres in 1950, and in 1952 he married the graphic artist Gisele de Lestrange. They had a son, Eric, in 1955.
Celan’s first book was published in 1947; it received very little critical attention. However, his second book, Mohn und Gedaechtnis (Poppy and Memory, 1952), garnered tremendous acclaim and helped to establish his reputation. Among his most well-known and often-anthologized poems from this time is “Death Fugue” which offers a stark evocation of life in the Nazi death camps.
In 1959, Celan took a job as a reader in German Language and Literature at the University of Paris, a position he would hold until his death in 1970. During the 1960s he published more than six books of poetry and gained international fame. In addition to his own poems, he remained active as a translator, bringing out works from writers such as Henri Michaux, Osip Mandelstam, Rene Char, Paul Valéry, and Fernando Pessoa. In 1970, Celan died by suicide. He is regarded as one of the most important poets to emerge from post-World War II Europe. [adapted from Academy of American Poets]
Translation and compilation copyright 2020 Michael Simms. Original poem in German copyright 1952 Paul Celan. Included in Vox Populi for educational uses only.