Vox Populi

A Public Sphere for Poetry, Politics, and Nature

Majid Naficy: Languages of My Father

My father knew other languages
Besides Persian.
When dementia came upon him
He wanted to test his memory
So he puckered his lips
And sang in German time after time:
Wenn du mich küssen willst
Musst du verliebt sein
.
If you want to kiss me
You must be in love.”

I was present
When every Saturday night
During my childhood
One of his students
Came to our house
To teach him Russian.

He taught himself
His last language.
In a film made by my sister Nooshin
We see him in his last days of life
Sitting on a wheelchair
Talking to and kissing a rose.


 

Copyright 2017 Majid Naficy

.

One comment on “Majid Naficy: Languages of My Father

  1. tmezpoetry
    March 11, 2018

    Heartwarming~

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Information

This entry was posted on March 11, 2018 by in Poetry, Social Justice and tagged , , .
%d bloggers like this: