Vox Populi: A Public Sphere for Politics and Poetry
Not like the brazen giant of Greek fame,
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame.
“Keep ancient lands, your storied pomp!” cries she
With silent lips. “Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!”
From the National Park Service:
Born on July 22, 1849 in New York City to a wealthy sugar refining family of Portuguese Sephardic Jewish descent, Emma Lazarus was a poet who was also involved in charitable work for refugees. At Ward’s Island, she worked as an aide for Jewish immigrants who had been detained by Castle Garden immigration officials. She was deeply moved by the plight of the Russian Jews she met there and these experiences influenced her writing.
In 1883, William Maxwell Evarts and author Constance Cary Harrison asked Lazarus to compose a sonnet for the “Art Loan Fund Exhibition in Aid of the Bartholdi Pedestal Fund for the Statue of Liberty” – an art and literary auction to raise funds for the Statue’s pedestal run by the American Committee for the Statue of Liberty. In turn, Lazarus, inspired by her own Sephardic Jewish heritage, her experiences working with refugees on Ward’s Island, and the plight of the immigrant, wrote “The New Colossus” on November 2, 1883. After the auction, the sonnet appeared in Joseph Pulitzer‘s New York World as well as The New York Times. She died in New York City on November 19, 1887, most likely from Hodgkin’s lymphoma and was buried in Brooklyn.
Lazarus’ famous sonnet depicts the Statue as the “Mother of Exiles:” a symbol of immigration and opportunity – symbols associated with the Statue of Liberty today. After its initial popularity however, the sonnet slowly faded from public memory. It was not until 1901, 17 years after Lazarus’s death, that Georgina Schuyler, a friend of hers, found a book containing the sonnet in a bookshop and organized a civic effort to resurrect the lost work. Her efforts paid off and in 1903, words from the sonnet were inscribed on a plaque and placed on the inner wall of the pedestal of the Statue of Liberty. Today, the plaque is on display in the Statue of Liberty Exhibit in the Statue’s pedestal.